«Секс в Большом Городе»: мужской взгляд
Не нужно было дожидаться новостей о рекордных кассовых сборах, чтобы знать наверняка: широкоэкранно-полнометражная адаптация «Sex And The City» окажется абсолютным, окончательным, ultimate «chick flick», кино для девочек всех возрастов, национальностей и темпераментов. В самом деле, это ведь мощнейший удар под дых всем прочим ромкомам: вместо того чтобы сопереживать герою и/или героине, знакомство с которыми произошло здесь же, в кинотеатре, только что, зрительницы имеют дело сразу с четырьмя практически родными уже (за десять-то лет) героинями, каждая из которых - главная. Вопрос заключался лишь в том, будет ли это кино хоть сколько-нибудь хорошим, ну и к чему вредничать: все нормально.
Второе наряду с точнейшим попаданием в целевую аудиторию достоинство сериала состояло в том, как здорово он был написан. И именно сценарий - вернее, способность сценаристов сохранить его динамику, оказавшись в условиях увеличенного впятеро хронометража, - казался самой большой из возможных проблем фильма. В каком-то смысле так оно и вышло. Тут непривычно мало смешных шуток, наиболее удачная из которых явно позаимствована из репертуара каких-нибудь братьев Фаррелли. Есть тут и откровенно «левые» сюжетные линии, вроде кое-как вписанной в сценарий из неопределенно-конъюнктурных соображений героини Дженнифер Хадсон или судьбоносного появления семейного психоаналитика (у профсоюза которых с Голливудом, похоже, бессрочный контракт). Но, во-первых, акцент с хиханек-хаханек на психологию отношений смещен сознательно - то, в каком стремном виде однажды позволяет показать себя продюсер и исполнительница самой главной роли, это подтверждает как нельзя более наглядно. А во-вторых, помимо психологии и новой искренности в число козырей «Секса в Большом Городе» нельзя не включить поистине уникальный актерский ансамбль: платья, сумки, туфли и бриллианты. Одна из пар Manolo Blahnik Кэрри Брэдшоу исполняет здесь роль едва ли не более значительную, чем все мелькающие в кадре мужики, вместе взятые.
В конечном счете всем - и дамам, и мужикам, и платьям - достанется более или менее по заслугам. Вопреки идиотским слухам никто не умрет (да простят мне этот спойлер). Все, что вы успели услышать про свадьбу Кэрри и Бига, окажется и правдой, и ложью, и эффектным обманным приемом. На показах действительно слышны и охи, и вздохи, и нестройные всхлипывания. Залы действительно полные - в любое время дня и во всякий день недели. Кстати, в городе, где этот фильм увидел я, его название перевели как «Sexe a New York». Так вот, секса тут в самом деле хватает - а вот Нью-Йорка могло быть и больше. Между тем, как справедливо заметил недавно артист Крис Нот - тот, что навеки обречен идентифицироваться как Мужчина известно чьей мечты, - «Секс в Большом Городе» стал неотъемлемой частью современного нью-йоркского фольклора: «Эй, они даже сделали посвященный сериалу автобусный тур». Не нужно было дожидаться сюжетных подробностей, чтобы знать наверняка: Мистер Биг будет самым симпатичным героем и в «Sex And The City: The Movie». Он - и Бетховен.
Зарегистрируйтесь или , чтобы оставить комментарий.