«Ежевичная зима»: книга недели
«Ежевичная зима» – это первый роман американки Сары Джио, переведенный на русский язык. Несмотря на то что российским читателям Сара не известна, весь мир уже знаком с ее романами. Ее книги занимают первые места в самых престижных рейтингах: «The New York Times», «USA Today» и «Library Journal».
Любая ее книга – искренняя история, которая заставляет переживать сильные чувства. Сюжет – всегда оригинален, что не мешает ему быть загадочным. Сара Джио рассказывает истории о необычных людях, семейных парах и, конечно, о любви. Что касается сюжета, то в «Ежевичной зиме» речь идет о репортере Клэр Олдридж. Она получает задание написать очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Местные люди поэтично называет его «ежевичной зимой». Клэр начинает работу и оказывается, что много лет назад, в 1933 году, уже была эта природная аномалия. Тогда пропал маленький мальчик. Клэр начинает расследовать эту историю, попутно выясняя, что ее судьба очень похожа на жизнь Веры Рйэ, мамы пропавшего мальчика. Несмотря на то что двух женщин разделяет почти столетие, они оказываются связанными одной историей. В следующем году в издательстве ЭКСМО выходит новый роман Сары Джио «Фиалки в марте», а пока предлагаем вам ознакомиться с цитатами книги «Ежевичная зима», которую уже можно найти в книжных магазинах. Приятного чтения!
«Я прижалась носом к окну, кожей ощутила холод стекла. Улыбнулась, наслаждаясь этой сценой, пока мое дыхание не затуманило окно. Ежевичная зима».
«Я ценила его заботу, но она действовала мне на нервы. Неужели на моей спине огромными буквами написано: Я ФИЗИЧЕСКИ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИ НЕ СПОСОБНА САМА О СЕБЕ ПОЗАБОТИТЬСЯ. ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ МНЕ!»
«– Клэр, – прошептала Эбби, – с тобой все в порядке? – Будет в порядке, когда я пойму, что случилось с мальчиком, – ответила я. Я не могла объяснить ни ей, ни самой себе, но было нечто такое в этом маленьком мальчике, Дэниеле Рэе из 1933 года, что тронуло мое сердце».
«Когда-то мы безумно любили друг друга. И что теперь? Я даже вспомнить не могу, когда мы в последний раз были близки».
«Как они могли так быстро прийти к выводу, что мальчик убежал? В три года дети не убегают из дома. Он был еще совсем маленьким. Нет, случилось что-то другое, страшное...»
«Я с легкостью вспомнила его лицо, хотя прошло уже четыре года с тех пор, как я влюбилась в его добрые глаза, мужественный подбородок, в его улыбку, которая мгновенно очаровала меня».
«Он был богатым, из аристократической семьи, слишком крупная добыча для такой девушки, как я, – бедная дочь рыбака».
«– Я не выношу светских девиц, – ответил Чарльз, махнув рукой в сторону отеля. – Они все одинаковые. Если вы позволите, я хотел бы узнать вас получше. Давайте начнем все сначала. Я улыбнулась и протянула руку. – Я Вера Рэй. Рада с вами познакомиться».
«Я закрыла глаза, поддаваясь воспоминаниям, хлынувшим, словно грязевой поток, разрушающим тот маленький мир, который я создала для себя, срывая эмоциональные доспехи, которые защищали меня и не давали чувствовать боль прошлого. Я закрыла глаза и начала вспоминать».
«– Я просто хочу сказать, – продолжал Доминик, – что ему следовало бы быть здесь, с тобой. – Он помолчал и повернулся ко мне. – Я бы был с тобой. Он меня обнял. А я не отстранилась».
Зарегистрируйтесь или , чтобы оставить комментарий.